Gentil luz del sol
過ぎ行く日々の中で 寂しくなる君は うつろう心のわけに 一人唇 噛み締めている 誰かと恋に落ちて 名前は覚えるのに ふっと笑顔の影に 滲む涙が零れ落ちるから 明日を星で占うテーブルの上で 愛を探す夜に ぼんやり時を見つめているだけ 何も悲しまないと 暮らしを彩れば きっといつか 答えは育むものだと気付く 大切にしてるけど 壊れてしまうから 夢は夢のままだと 諦めてみて 戸惑うばかりで 意味のない物ばかり 集め積み重ねて 形の無い物が またきっと崩れてしまうから 思い出が静かに 心を包むから 夜に身を委ねて 心偽らず安らかに 何も悲しまないと 暮らしを彩れば きっといつか 答えは育むものだと気付く 憧れが何故か 心を傷めるから 瞳を閉じてみる 全てはきっと優しいはずだと 何も悲しまないと 暮らしを彩れば きっといつか 答えは育むものだと気付く 育むものだと気付く… | En medio de los días que pasan, empiezas a sentirte solo Muerdes en soledad tus labios, por tu corazón cambiante Enamorarse de alguien, recordar su nombre Y sin embargo saber que en las sombras de una suave sonrisa, las lágrimas van a correr y a caer Sobre la mesa que predice el mañana con las estrellas En la noche de buscar amor solo observo el tiempo distraídamente Si uno tiñe su vida decidiendo no entristecerse por nada Seguramente, algún día, se dará cuenta que las respuestas van creciendo en uno Aunque los protejo, se terminarán rompiendo Por eso vivo indeciso intentando rendirme, pensando que los sueños son solo sueños Acumulo cosas sin sentido una y otra vez Que, seguramente, se derrumbarán de nuevo Los recuerdos envuelven silenciosamente el corazón Entregándote a la noche, sin engañar a tu corazón Si uno tiñe su vida decidiendo no entristecerse por nada Seguramente, algún día, te darás cuenta que las respuestas son cultivadas por uno mismo Por alguna razón el anhelo me hiere el corazón Trato de cerrar los ojos, y pienso que todo debe ser compasivo Si uno tiñe su vida decidiendo no entristecerse por nada Seguramente, algún día, se dará cuenta que las respuestas van creciendo en uno Se dará cuenta que van creciendo en uno… |