だい4か · «Dame» y platos que se cocinan y se comen a la vez

1. だめ

La palabra だめ es un adjetivo-NA e indica que algo no merece la pena o que está prohibido. Además de emplearse como el resto de adjetivos-NA, también se puede utilizar con el significado de “¡NO!” cuando queremos mostrar rechazo a la acción de otra persona; en dicho caso se dice だめ! únicamente. Es común que esto se diga acompañado de un gesto en forma de cruz con los brazos.

2. マヨラー

Con esta palabra se designa a las personas que adoran la mayonesa y que siempre la utilizan en grandes cantidades en cualquier tipo de plato. Este neologismo surgió en la década de 1990 y ha acabado por hacerse un hueco en la sociedad japonesa. Este tipo de personas añaden mayonesa no sólo a la carne y las verduras, sino incluso al arroz blanco y al ラーメン. Curiosamente no existe ninguna palabra para los amantes del ketchup.

3. Cocinar y comer a la vez

En la gastronomía japonesa hay especialidades que se van cocinando sobre la mesa a la vez que se van comiendo, como es el caso de なべりょうり, que vimos en la lección 3. Otros ejemplos pueden ser やきにく y おこのみやき. Incluso en los restaurantes, son los clientes quienes cocinan este tipo de platos con sus propias manos, de manera que prepararlos y comerlos en la agradable compañía de los amigos o la familia resulta muy entretenido.

お好み焼き(おこのみやき): Se trata de un plato que consta de una base de harina de trigo diluida en agua en la que se mezclan ingredientes crudos como verduras, carne o pescado, para luego freírlo todo a la plancha. Se puede dividir en dos grandes categorías. Una es la versión de Kansai (かんさいふう おこのみやき), en la que la masa de harina viene en una cantidad mayor y mezclada con los ingredientes; y la otra es la variante de Hiroshima (ひろしまふう おこのみやき), en la que se fríe una masa fina y sobre ella se monta, por ejemplo, col u otras verduras, huevo, fideos chinos o carne. En cualquier caso, una vez se han frito los ingredientes, se unta la superficie con salsa o mayonesa y se cubre con virutas de bonito seco (かつおぶし) y trocitos de alga (あおのり). Los locales donde se puede comer este plato se llaman おこのみやきや y en cada mesa disponen de una plancha para cocinar. Al hacer un pedido, el cliente recibe varios cuencos con la masa de harina y el resto de ingredientes, y él mismo los mezcla y extiende a su gusto sobre la plancha, en la que también se pueden preparar fideos fritos.

焼き肉(やきにく): Consiste en asar carne sobre una rejilla metálica o una plancha. Los restaurantes donde se puede degustar se llaman やきにくや y sus mesas están equipadas con un horno de gas o carbón en su parte central. Los clientes piden carne cruda y la asan ellos mismos. En Japón es costumbre untar la carne asada en salsa, jugo de limón o sal. Cuando comemos やきにくse pueden preparar multitud de variedades de carne, y además de éstas también es posible asar y comer achuras, que reciben el nombre de ホルモン.

手まきずし (てまきずし): Se trata de un tipo de sushi que resulta de colocar arroz sobre una pieza de alga de gran tamaño, poner encima ingredientes a gusto (como pescado crudo o verduras, cortados en trozos pequeños) y cerrar todo envolviéndolo como si fuera un sobre triangular en forma de cono. También gozan de popularidad las variantes de estilo occidental, como el ツナマヨ (con atún y mayonesa) u otras que llevan lechuga o aguacate. Este es otro plato que se puede consumir según se va preparando, aunque, si lo pedimos en un restaurante, nos lo servirán ya terminado. A diferencia de especialidades como なべりょうり, おこのみやき o やきにく, que, ya sea en casa o en un local, se pueden consumir mientras se están elaborando, el てまきずし sólo ofrece esta posibilidad en el hogar. Sin embargo, como es más fácil de preparar que los ejemplos anteriores, es muy popular cuando se organiza una fiesta en casa.