「お米券」政府は早く使ってほしいと考えている
2025年12月05日

食べ物の値段が上がっています。
このため、政府は、4000億円出すことを考えています。市や町などは、このお金を「お米券」を配るために使うことができます。
「お米券」は、いつでもお米に、かえることができます。しかし、政府は、国のお金を使って配る「お米券」について、使う期間を決めることを考えています。
鈴木大臣は、早く使ってもらうことが大切だと話しています。
政府は、この「お米券」を、ほかの人に売ることを禁止することも考えています。
政府は、この「お米券」を、ほかの人に売ることを禁止することも考えています。
Fuente: NHK
Vocabulario
| Japonés | Lectura | Español |
|---|---|---|
| 食べ物 | たべもの | comida |
| 値段 | ねだん | precio |
| 政府 | せいふ | gobierno |
| 億円 | おくえん | miles de millones de yenes |
| 市 | し | ciudad (administrativa) |
| 町 | まち | pueblo / municipio |
| 配る | くばる | repartir / distribuir |
| お米券 | おこめけん | cupón para arroz |
| 期間 | きかん | período / plazo |
| 国 | くに | el país / nación |
| 鈴木(大臣) | すずき(だいじん) | (Ministro) Suzuki |
| 大切 | たいせつ | importante |
| 禁止する | きんしする | prohibir |
| 売る | うる | vender |
Expresiones útiles
| Expresión japonesa | Explicación | Español |
|---|---|---|
| 値段が上がる | subir el precio | los precios suben |
| ~を考えている | estar considerando | estar evaluando / pensando en |
| ~に使うことができる | poder usar para… | se puede usar para… |
| ~にかえることができます | se puede cambiar por… | se puede canjear por… |
| 使う期間を決める | fijar un período de uso | establecer un plazo |
| 早く使ってもらう | que lo usen pronto | incentivar el uso rápido |
| ほかの人に売る | venderle a otra persona | reventa / pasar a otro |
| ~を禁止することも考えている | considerar prohibir… | pensar en prohibir… |
Traducción al español
El gobierno quiere que pronto se empiece a utilizar el «Okomeken» (ticket para arróz)
Los precios de los alimentos están subiendo.
Por este motivo, el gobierno está considerando destinar 400 mil millones de yenes. Las ciudades y los pueblos pueden usar este dinero para repartir “cupones de arroz”. Estos cupones se pueden canjear por arroz en cualquier momento.
Sin embargo, el gobierno está pensando en fijar un plazo para usar estos cupones, ya que se reparten utilizando dinero público.
El ministro Suzuki dijo que es importante que la gente los use cuanto antes.
El gobierno también está considerando prohibir que estos cupones se vendan a otras personas.
