Usos de la partícula を que no tienen que ver con marcar objetos directos

Usos de la partícula を que no tienen que ver con marcar objetos directos

Cuando aprendemos japonés, nos enseñan que la partícula を (wo) sirve para marcar el objeto directo de una oración. Por ejemplo:

  • ジョンはりんごをたべる
    John come manzanas.

Acá, たべる (comer) es un verbo transitivo que afecta directamente al sustantivo りんご (manzana). Sin embargo, hay muchos otros casos donde を no indica un objeto directo. Vamos a explorarlos.

1. Para marcar el lugar de paso o trayectoria de un movimiento

Ejemplo 1: Dando un paseo

Situación 1
Domingo. El Sr. Shiba sale a pasear.

夫(おっと): ちょっと、公園(こうえん)散歩(さんぽ)してくるよ。
Voy a dar un paseo por el parque y vuelvo.

妻(つま): それなら、スーパーの前(まえ)通(とお)るでしょ。おしょうゆを買(か)ってきて。
En ese caso, vas a pasar frente al supermercado, ¿no? Comprame salsa de soja.

En estas oraciones, los verbos 散歩する (さんぽする, pasear) y 通る (とおる, pasar por) son intransitivos, pero aún así usan la partícula を para marcar el lugar por donde se realiza el movimiento: el parque, el frente del supermercado, etc.

Lo mismo ocurre con otros verbos de movimiento como:

  • 歩(ある)く → caminar

  • 走(はし)る → correr

  • 曲(ま)がる → doblar

  • 渡(わた)る → cruzar

  • 進(すす)む → avanzar

Otros ejemplos comunes:

  • 信号(しんごう)渡(わた)る → Cruzar el semáforo

  • 川(かわ)泳(およ)ぐ → Nadar en (cruzando) el río

En todos estos, を indica el punto o área de tránsito.

2. Para marcar punto de salida o separación

Ejemplo 2: Conversación cotidiana sobre el futuro

Situación 2
El Sr. y la Sra. Ōkubo charlan mientras toman café.

夫(おっと): 大学(だいがく)出(で)た後(あと)、正規(せいき)の就職(しゅうしょく)をしないで、バイトで暮(く)らす若者(わかもの)が増(ふ)えているなあ。
Después de salir de la universidad, cada vez más jóvenes viven de trabajos temporales en vez de conseguir empleos fijos.

妻(つま): 就職(しゅうしょく)しないんじゃなくて、できないのよ。光男(みつお)が社会(しゃかい)に出(で)るころには、景気(けいき)が回復(かいふく)しているといいけど。
No es que no quieran, es que no pueden. Ojalá que cuando Mitsuo entre en la sociedad, la economía ya haya mejorado.

Aquí aparecen varios verbos que usan para marcar el punto de salida o separación:

  • 大学出(で)る → salir de la universidad

  • 仕事(しごと)離(はな)れる → dejar el trabajo

  • 国(くに)離(はな)れる → abandonar el país

  • 家(いえ)出(で)る → salir de casa

Todos estos verbos indican una acción de alejarse de algo, y por eso el lugar del que uno se aleja va acompañado por .

3. Otros casos con を en verbos no transitivos

También hay verbos no transitivos que, aunque no expresen movimiento físico, sí implican un cambio de estado o un abandono de una situación, y que usan を de forma similar:

  • 学校(がっこう)卒業(そつぎょう)する → graduarse de la escuela

  • 会議(かいぎ)休(やす)む → faltar a una reunión

  • クラブやめる → dejar el club

En resumen

Aunque aprendemos que を marca el objeto directo, el japonés tiene muchos verbos intransitivos que también usan を. Estos casos comparten la idea de:

  1. Movimiento a través de un lugar (como cruzar una calle o caminar por el parque), o

  2. Separación o cambio de estado (como graduarse o dejar un trabajo).

Estar atentos a estos usos ayuda a enriquecer la comprensión del idioma y a sonar mucho más natural.